Англо-русский словарь идиом - eyes at the back of one's head
Связанные словари
Перевод с английского языка eyes at the back of one's head на русский
eyes at the back of one's head
have eyes at the back of one's head все замечать, иметь "глаза на затылке" (о способности видеть то, что происходит за спиной у кого-то, вне пределов его видимости) eyes pop out "глаза по пять копеек"; глаза на лоб лезут
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 12179 | |
2 | 5779 | |
3 | 4585 | |
4 | 3691 | |
5 | 3533 | |
6 | 3151 | |
7 | 2967 | |
8 | 2836 | |
9 | 2652 | |
10 | 2557 | |
11 | 2485 | |
12 | 2440 | |
13 | 2235 | |
14 | 2086 | |
15 | 2062 | |
16 | 1996 | |
17 | 1924 | |
18 | 1762 | |
19 | 1747 | |
20 | 1740 |